Medjunarodne selidbe znači da se selidbe vrše iz jedne u drugu državu. One su komplikovanije od selidbi koje se odvijaju u istoj državi, ili u istom gradu, baš zato što se prelazi jedna ili više međudržavnih granica. A to samo po sebi nosi izvesnu dozu neizvesnosti i komplikovanosti zato što prelazak granica znači i:
- Sakupljanje papira, dozvola i raznih dokumenata koja svaka država zahteva
- Svaka država ima svoje zakonodavstvo i specifične procedure koje se moraju ispuniti
- Potrebno je platiti razne takse i troškove
- Svaka država ima svoje carinske i necarinske procedure koje se moraju znati
- Stvari koje se sele moraju da budu adekvatno spakovani
- Stvari moraju da budu označene i unete u spisak stvari; ove oznake moraju da se poklapaju sa sadržajem u kutijama
- Ponekad moraju se ispuniti i dodatni bezbednosni zahtevi ako se to traži
- Stvari koje se sele treba da budu osigurane
- Medjunarodne selidbe su dugotrajne, potrebno je savladati duge relacije, a za to su potrebni adekvatna vozila koja mogu da prevale dugačak put. Nije opcija natrpati stvari na stari Volksvagen kombi i krenuti na put
- Prevoznik mora da ima dozole za međunarodni transport
- Potrebno je napraviti vrlo detaljan i precizan plan i držati se njega
Naravno da je moguće da se selidba organizuje u sopstvenoj režiji, ali za to je potrebno je mnogo vremena, znanja, iskustva i nerava. Najbolje je angažovati specijalizovane agencije za selidbe koje imaju veliko iskustvo u međunarodnim selidbama, kao i potrebne resurse i koje garantuju da se neće desiti ni najmanje neprijatno iznenađenje na granici.One će uraditi sledeće radnje i tako olakšati selidbu:
- Preuzimanje stvari na dogovorenoj adresi
- Njihova isporuka na dogovorenu destinaciju
- Utovar/Istovar
- Vađenje neophodnih dozvola i priprema dokumentacije
- Obavljanje carinski procedura
- Skladištenje u sopstvenim magacinima ukoliko je potrebno
- Osiguranje robe
- Zastupanje kod državnih organa
<p>Prvo regulisite papire, tj. posao u zemlji u koju se selite. Sve ostalo ce biti mnogo lakse.</p>
Prvo skoci pa onda sve ostalo. U prevodu nadji smestaj i posao u drugoj zemlji, a ostalo je sve laganica.
<p>Ima dosta stvari da se zna i ste je sve potrebno pre i za vreme selidbe, kako obicne tako mi medjunarodne, tako da ovakvi tekstovi su vise nego korisni. U toj frci covek uvek nesto zaboravi.</p>